Mijas a salát, který vás zachrání před horkem

Víte, co jsou to pueblos blancos? Jako pueblos blancos, bílé vesnice, se označují andaluské vesničky roztroušené po horách mezi pobřežím a vnitrozemím v provinciích Málaga a Cádiz. Domečky se bílí vápnem, snad aby jejich majitelům nebylo takové horko, a výsledkem je vesnice jako z pohlednice, úzké bílé ulice v kopcích, opečovávaná patia, pestrobarevné květináče na balkónech a křik vlaštovek nad vašimi hlavami. Mijas, vzdálené necelých 30 kilometrů od španělské Málagy, vám tenhle pitoreskní obrázek doplní ještě výhledy na Středozemní moře a hýkáním oslíků.

Mijas na pozadí hor Sierra de Mijas

Mijas (což se čte jako „michas“) není dnes nijak malé městečko. Jestliže na začátku 20. století sahal počet jeho obyvatel něco málo přes 5 000, dnes už jich má skoro šestnáctkrát tolik. Stejně jako v případě ostatních vesnic na pobřeží Costa del Sol za to může turistický boom, který v oblasti nastal od padesátých let 20. století.

Za posledních 60 let se původně zaostalé pobřeží Andalusie – spoléhající na zemědělství a rybolov – proměnilo dost zásadním způsobem. Jestliže si ještě první turisté na Costa del Sol mohli s nevěřícným výrazem fotit místní obyvatelstvo na oslu, dnes vytahují kreditku v bezpočtu restaurací a krámků s koženými výrobky a suvenýry. Oslíci se přestěhovali do ustájení na hlavním náměstí Plaza Virgen de la Peña, kde bojují za přežití svého druhu. Andaluský osel je považován za nejstarší druh osla v Evropě (více než 3 000 let) a vyznačuje se velkou silou a odolností vůči horku a nedostatku vody. Dřív se používal pro přepravování nákladu a jako pracovní zvíře (například pro pohon lisů na olivy), dnes mu díky změně původního andaluského způsobu života hrozí vyhubení. A tak oslíkům nezbylo nic jiného, než se do turistického ruchu zapojit také.

Oslíci v Mijas. Za 15 euro se můžete svézt, tedy pokud nevážíte víc jak nějakých 80 kilo.

Přímo před oslíky se nachází turistická kancelář, kde se můžete stavit pro mapku městečka s vyznačenou okružní trasou, najdete na ní například pozůstatky starých muslimských hradeb, různé svatyně a kostelíky, netypicky oválnou a malou arénu pro býčí zápasy nebo historicko-etnologické muzeum, které najdete na Plaza de la Libertad 1 a můžete ho navštívit za lidovou cenu jednoho eura.

Patio etnologického muzea, vpravo je vidět tradiční pec na pečení chleba

Muzeum je docela zajímavé a kromě typických předmětů denní potřeby jako jsou hliněné nádoby na víno a vodu, pec na chléb a podobně, vystavuje třeba i tradiční lis na olivy:

Lis na olivy: uprostřed mezi kameny ve tvaru kuželů se nasypaly olivy. Pohyb kamenů po vodorovné ploše olivy drtil a ze žlábku po straně vytékal olej. Tenhle lis má už modernější motorový pohon, dřív kameny otáčeli osli.
Pohled na Středozemní moře od starých arabských hradeb
Ostroh se zbytky hradební zdi
Výzdoba domků v Mijas

Abychom byli upřímní, Mijas je turistická atrakce, o tom žádná. Uslyšíte víc angličtiny než španělštiny, a nácvak uprostřed léta si ani nechci představovat, když už na začátku května byly všechny zahrádky plné. Ale přesto vesnička stojí za vidění a pokud se budete dovolenkovat v některém z blízkých přímořských letovisek (Torremolinos, Benalmádena nebo Calahonda), zajeďte se sem podívat.

Pipirrana

Tak kde je ten salát, který vás v létě spolehlivě osvěží? Jmenuje se pipirrana, a ochutnala jsem ho v Granadě úplnou náhodou. Teploty na konci dubna vystřelily bez varování ke třicítce a slunce pálilo jak pominuté. Sklesla jsem pod nejbližší slunečník a objednala si bez větších očekávání colu se spoustou ledu, když přede mnou přistál talířek drobně pokrájeného salátu se zálivkou a pečivem (ano, povšimněte si, že „tapa“ zdarma se v Granadě servíruje i k nealku!), takže jsem se mohla poprvé seznámit s pipirranou, pokrmem na pomezí mezi salátem a gazpachem. Andaluská pipirrana obsahuje na drobné kousky (menší než 1 cm) pokrájenou zelenou papriku, zralá rajčata, mladou cibuli, 1 – 2 stroužky česneku, sůl, vařené vejce a zálivku z olivového oleje a octa. Všechny ingredience se pak promíchají a salát se nechá alespoň 4 hodiny vychladit v ledničce. V Mijas jsem si tenhle zázrak dala zase, tentokrát ve verzi pipirrana de Jaén (s tuňákem), a byl opět osvěžující a hrozně dobrý, takže ho vaší pozornosti doporučuji také 🙂

Pipirrana de Jaén

Co vidět v okolí

Mezi Mijas a Málagou se v katastru obce Benalmádena nachází ještě dvě vyhlídková místa, která stojí za zmínku. Tím prvním je Castillo de Colomares, což je vlastně pomník Kryštofu Kolumbovi ve formě malého přezdobeného zámku. Byl postaven na konci 80. let, nejedná se tedy o žádnou historickou památku. Do areálu pomníku zaplatíte vstupné 2.50 eura, a z přilehlé zahrady jsou docela pěkné výhledy na moře.

Castillo de Colomares

Tím druhým místem je poněkud překvapivě Templo budista Benalmádena, budhistický chrám, což je stavba, kterou byste v přímořském letovisku asi prvoplánově nehledali. Stojí na vyhlídce, takže pěkné rozhledy na moře jsou opět zaručeny, a uvnitř se nachází klasická svatyně včetně Budhy, modlicích mlýnků a vonných tyčinek.

Granada skrytá

(Aneb co se v průvodcích nedočtete)

Jste tak jako já příznivci “pomalého” turismu? Tím myslím, ne proklusat hlavní památky během jednoho dne a navečer ohrnout nos, že jsme tak nějak čekali víc. Myslím na objevování zapadlých koutů, nasávání atmosféry, vnímání chutí, vůní, světla, stínu… Ano? Tak to jste tu dobře. Protože přesně to budeme dneska dělat – objevovat Granadu na první pohled skrytou zarytým uživatelům průvodců z řad Lonely Planet.

Městský obvod Sacromonte (vpravo), vlevo na kopci Alhambra při pohledu z Barranco de los Negros (Strž černých)

Stranou městského centra se nachází čtvrť Sacromonte (Svatý kopec), místo, kam se po křesťanské reconquistě Granady stáhli moriscos (muslimští konvertité ke křesťanství), judíos (židé) a gitanos (cikáni). Tehdy se ještě kopec jmenoval Valparaíso a jak si asi snadno představíte, postavení vyjmenovaných skupin obyvatelstva nebylo nic moc. Proč tedy Sacromonte? Protože během 16. století na jeho území došlo k několika objevům svatých relikvií a zejména tzv. Olověných knih, které odhalovaly společné kořeny křesťanství a islámu. O deset let později se ukázalo, že posledně zmíněné artefakty podvrhl jeden chytrý morisco, ve snaze vylepšit jejich pozici. To už bylo ale pozdě: kopec byl překřtěn na Sacromonte, stály na něm stovky křížů a stal se vyhledávaným poutním místem.

Ulice v Sacromonte

Cuevas de Sacromonte

Od 16. století se na Sacromonte rozvíjí éra bydlení v cuevas. Slovo “cueva” znamená ve španělštině “jeskyně”, v tomto případě jeskyně umělá, hloubená člověkem. Bydlení to bylo levné a rychlé, svůj vrchol slávy zažilo během 19. století a počet obydlí tohoto typu kulminoval kolem roku 1950. Dodnes je v Sacromonte cca 80% bydlení typu “cueva”. Jedna ze strží Sacromonte, Barranco de los Negros, byla v 60. letech 20. století opakovaně ohrožována povodněmi z přívalových dešťů, a tak byly místní cuevas vystěhovány. Vzniklo v nich Museo de las cuevas de Sacromonte, které můžete za pět euro navštívit.

Domečky se prostě vykopaly ve skále, ta se zevnitř omítla a když jste měli na podlahu, pořídili jste si podlahu. Ve skále se dlabaly byty, stáje (někdy propojené s obydlím, aby je ohříval dech zvířat), kuchyně, keramické i kovářské dílny, prostě co bylo potřeba.

Jídelna a kuchyně (vpravo).
Vchod do jeskynního domečku

Popravdě řečeno, je tam docela útulně, hlavně kvůli příjemnému chládku. Cuevas dnes neslouží jen k bydlení, často jsou v nich restaurace nebo místa, kde se tančí a zpívá flamenco.

Carmen de la Victoria

Až se budete vracet ze Sacromonte zpět k Albaicínu, zastavte se na dvou místech skrytých před zvědavými zraky masových turistů. Tím prvním je Carmen de la Victoria (jak už víme, “carmen” je v Granadě označení pro dům se zahradou). Najdete ji na Cuesta del Chapiz číslo 9. Zahrada je volně (zdarma) přístupná, ale musíte zazvonit u tepané branky, aby vás pustili dovnitř – dům patří Granadské univerzitě.

Carmen de la Victoria

Ach, ta zahrada. Na každém kroku rostliny, lucerničky, stinná zákoutí a fontánky.

Seznamte se: tohle je Lucas, elegantní kočičí strážce zahrady. Doprovázel mě pro jistotu na každém kroku.
Jeho důstojnost mu mohou kamenné sochy lvů jen závidět.

A ano, prvotřídní výhled na Alhambru, jak je v Albaicínu zvykem.

Casa del Chapiz

Hned naproti Carmen de la Victoria (vstup je nicméně za rohem z Camino del Sacromonte) najdete typický dům bohatých moriscos, Casa del Chapiz. První zmínka o něm pochází z roku 1525.

Jedno z patií Casa del Chapiz

Dům můžete za dvě eura navštívit. Na mě se dnes usmálo štěstí – automat na lístky se rozbil a tak mě pustili zdarma.

Druhé patio

Na konci 19. století byla z domu prakticky ruina (fotky si můžete prohlédnout na výstavce), byl ale zrekonstruován a od té doby v něm sídlí Centrum arabských studií.

Zahrada Casa del Chapiz

Dům má dvě patia a pěknou zahradu s keři, pomerančovníky, a… výhledy na Alhambru, co byste tak čekali ?

Palacio de la Madraza

Fasáda Palacio de la Madraza (vlevo)

Pokud jste se namlsali Alhambrou a chcete něco podobného vidět v centru Granady, je tu Palacio de la Madraza, najdete ho přímo naproti Capilla Real. “Madraza” je škola, kde se studuje korán, tou také budova od 13. století byla.

Štuky v Palacio de la Madraza

Dominuje jí skvostná muslimská modlitebna, vyzdobená ve stejném stylu jako Nasrovské paláce v Alhambře.

Po reconquistě křesťané budovu zabrali a udělali si z ní tehdejší radnici. Bylo jim ale líto zničit krásnou arabskou výzdobu, a tak ji jen překryli výzdobou katolickou – z modlitebny se stala kaple. Islámskému umění tak prokázali nedocenitelnou službu – na 400 let ho bezchybně zakonzervovali. Proto je dnes zdobení modlitebny v lepším stavu než štukování tohoto typu v Alhambře.

V horním patře paláce si můžete prohlédnout nádnerný dřevěný strop v mudéjarském stylu, který pochází už z éry křesťanské – ze 16. století.

Dřevěné dílky stropu do sebe zapadají jako puzzle.

Patios

Stejně jako na jiných místech v Andalusii, i tady můžete často volně vejít do vnitřích dvorů a prohlédnout si je – často jsou to hotová umělecká díla.

Patio de los perfumes na Carrera del Darro

Tapas

Áaano. Takže, tohle téma funguje v Granadě následovně: objednaná sklenička znamená „tapu“ zdarma. Ano, tak, jak to čtete. Úplně každá. Množství a podoba servírovaných tapas se samozřejmě značně liší, někde dostanete jen pár oliv a brambůrků, jinde trochu zeleninového salátu a někde… madre mía, prakticky kompletní jídlo. Je v tom vždycky trocha napětí a dobrodružství, když před vás obsluha postaví skleničku a vzápětí začne štrachat za pultem. Jaká bude? Velká, malá? Můj pobyt v Grandadě byl krátký na prozkoumání všech barů, ale stoprocentně vám můžu doporučit bar La Antigualla II v Calle Elvira 22.

Calle de la Calderería Nueva

Až se dosyta nacpete ve zmíněném baru, zahněte za roh do Calle de la Calderería Nueva a budete si připadat jako v Maroku. Nachází se tam množství malých obchůdků s arabskými suvenýry a úctyhodný počet čajoven – do jedné z nich si určitě zajděte odpočinout. Po čaji vám krásně slehne, takže si budete moct dát nějakou arabskou sladkost, nabízí jich tu spoustu.

Calle de la Calderería Nueva

Graffiti

Při procházkách čtvrtí Realejo (ale i leckde jinde) narazíte na spoustu pěkných graffiti. Příjemné toulání!

Flamenco

Pokud chcete vidět představení flamenca, vydejte se večer (tak kolem desáté) do čtvrtí Sacromonte nebo Albaicín a zajděte si na večeři někam, odkud se line flamencová hudba. Já třeba nejsem zrovna milovník nočního života, a tak jsem na flamenco koukala v ulicích: gitanos položí na dlažbu dřevěnou desku (to aby bylo dobře slyšet podupávání) a zpívají, hrajou a tančí se vší vášní. Za dvě eura, které jim hodíte do šátku, uvidíte možná lepší flamenco, než jaké se vám pokusí prodat na recepci hotelů za 30 nebo 40 euro. V takovém případě by se vám mělo rozsvítit varovné světlo: Pozor, turistická past!

Pouliční představení flamenca

Jaén

V provincii Jaén se narodil perfektní jarní den: modré nebe, vysoko na obloze pár bílých mráčků, takže slunce nepálí, ale příjemně hřeje; a teplota 23 stupňů nabízí vzácný luxus příjemného pobytu na sluníčku i ve stínu. Prostě, ideální podmínky pro výlet na hrad!

Castillo de Santa Catalina, Jaén

Jaén má asi 116 000 obyvatel a z dnešního hlediska není ničím speciálně zvláštní, pokud nepočítáme fakt, že je významným producentem olivového oleje. Silnice, která vede z Granady směrem na sever do Jaénu se zařezává mezi vysoké skalnaté kopce, prostřídané mírněji zvlněnou krajinou. Půda má pískově béžovou barvu a kam až oko dohlédne – a všude, kde to terén jen trochu dovolí – je v pravidelných rozestupech osázena temně zelenými olivovníky, které při pohledu z dálky (nebo z výšky, třeba z letadla) vytváří pruhovaný nebo puntíkatý vzor. Celkem je jich tu vysazeno na 40 milionů! V praxi to znamená, že provincie produkuje zhruba 10 % celosvětové spotřeby olivového oleje. Mimo pečlivě udržované olivové háje tu rostou olivovníky i nadivoko, doslova v každé škarpě.

V minulosti měl Jaén významné strategické postavení. Od 13. století se totiž nacházel přesně na pomezí mezi Kastilií a Granadským královstvím jako poslední výspou muslimského světa ve Španělsku. Tehdejšímu kastilskému králi Fernandu III. se údajně ve spánku zjevila sv. Kateřina a odevzdala mu klíče od města. Když v roce 1247 Jaén skutečně dobyl, pokřtil kopec nad městem jako Cerro de Santa Catalina (Pahorek sv. Kateřiny), a rozkázal tu 1) vztyčit kříž jako symbol křesťanské vlády ve městě, 2) postavit Castillo de Santa Catalina (Hrad sv. Kateřiny) v podobě, jakou si udržel dodnes.

Castillo de Santa Catalina při pohledu z jedné z jeho věží

Castillo de Santa Catalina

Hrad je přístupný za lidovou cenu tří a půl euro, a dvakrát denně, ve 12.00 a v 16.30 je komentovaná prohlídka (ve španělštině). Sezóna není zrovna na vrcholu a ještě k tomu je pondělí, takže jsem si užila luxusu mít průvodkyni jen pro sebe. Věděli jste například, proč mají schody na věže ve středověkých hradech tak vysoké stupně? Je to z obranných důvodů, osoba oblečená do brnění totiž nemá šanci zvednout nohu tak vysoko a ohnout ji, jak je potřeba! Výstup na vyhlídkovou vež vás nicméně odmění fantastickým rozhledem 360 stupňů.

Pohled z věže směrem ke kříži sv. Kateřiny

I rozhled měl svou praktickou stránku. Středověké Španělsko bylo pokryté hustou sítí obranných hradů, v těsné blízkosti Jaénu – 8 a 30 km – se nacházejí hned další dva. Díky malé vzdálenosti a dobrému počasí se mezi sebou osádky hradů dorozumívaly prostřednictvím kouřových signálů a vyvěšování vlajek podle stanovených pravidel.

Hrad měl tehdy sklad potravin v hlavní věži Torre del Homenaje a dvě nádrže na dešťovou vodu, zato ale žádné toalety. Všechny sračky, s prominutím, se jímaly do kbelíků a používaly k polévání nepřátel. Hrad má za tím účelem vybudované speciální balkonky.

Detail Torre del Homenaje, u horního okraje jsou patrné dva výklenky na shazování fekálií

Záchody chyběly až do roku 1810, kdy se hradu zmocnilo napoleonské vojsko. Kromě latrín Francouzi zbudovali i polní nemocnici na hlavním nádvoří (byla stržena ve 20. století, kdy se v rámci rekonstrukce hradu vracela jeho podoba ze 13. století) a vězení – nebo lépe řečeno tři nechutné kobky, kam byli s oblibou zavíráni Španělé, kterým se napoleonský vpád nezamlouval.

Francouzské latríny. Taky nic moc luxus. Pod prkýnky čekalo výmětky 35 metrů volného pádu.

Když museli Francouzi v roce 1812 konečně s nepořízenou odtáhnout, aspoň na rozloučenou vyhodili do povětří vršky věží a otrávili vodu v nádržích.

Mirador de Santa Catalina

Až půjdete z hradu ven, hned za hlavním vchodem zabočte doprava a po kamenné cestičce dojdete na vyhlídku, kde už od 13. století na památku reconquisty stojí vždy nějaký kříž. Ten nynější je z 50. let 20. století a financován byl jednou z bohatých rodin Jaénu.

Mirador de Santa Catalina. Luxus zábradlí je poměrně nedávný. Když byla slečna průvodkyně malá, prý tam ještě nebylo.

Výhled od kříže sv. Kateřiny se nedá nazvat jinak, než impozantní. Přehlédnete velkou část provincie Jaén a jako na dlani budete mít také rozložitou jaénskou katedrálu, renesanční dílo architekta Andrése de Valdevira.

Z vyhlídky, uprostřed katedrála Jaénu

Až budete scházet od hradu zpět do centra města (po příjemné silničce, kterou lemují borovice a olivovníky), nezapomeňte se včas uhnout ze silnice do Calle Baez, která nabízí další fantastický výhled na katedrálu.

Cestou dolů do centra…

Catedral de Jaén

Ještě dlouhých 100 let po dokončení reconquisty se chodili jaénští křesťané modlit do mešity, než jim konečně postavili katedrálu. Výsledný renesanční kousek se dvěma věžemi je ovšem výstavní.

Catedral de Jaén při pohledu z Plaza Santa María

Katedrála otvírá v deset a navštívit ji můžete za 5 euro. To já nevěděla, a tak jsem dovnitř neoprávněně pronikla bočním vchodem, když uklízeli po mši. Nikdo se na mne ale nezlobil, a tak jsem si ji mohla v klidu prohlédnout (a za trest vhodit malý příspěvek do kostelní kasičky).

Legenda o ještěru od sv. Magdaleny

V Jaénu se traduje, že kdysi dávno se u pramene sv. Magdaleny v centru města usadil obrovský ještěr. Jednak seděl na prameni a nešťastní měšťané nemohli chodit pro vodu, jednak požíral všechno kolem, včetně jaénských samotných. Podle legendy se nabídl vězeň odsouzený k smrti, že město ještěra zbaví, a vyžádal si k tomu koně a chlebové drobky. Pomocí rozsypaného chleba vylákal ještěra za město, a podstrčil mu beránčí kůži, ve které byl zašitý střelný prach. Ještěr “berana” sežral, vyletěl do povětří a šťastný vězeň získal svobodu. Od té doby se v Jaénu říká těm, kdo se u oběda cpou: “¡Así revientas como el lagarto de la Magdalena!” (Takhle praskneš jako ještěr od sv. Magdaleny!) Legendě věřit můžete a nemusíte, ale socha ještěra je dodnes u fontány sv. Magdaleny k vidění.

Lagarto de Jaén, ještěr z Jaénu, v kamenné podobě

Kromě katedrály a hradu si můžete v Jaénu užít změť klikatých uliček typickou pro andaluská města.

Pokud sem někdy pojedete, měli byste navštívit také Palacio de Villarompardo, který je vedle hradu hlavním turistickým lákadlem Jaénu. Najdete tam městské muzeum a zachovalé arabské lázně, ale protože mají v pondělí zavřeno, měla jsem protentokrát smůlu. Zrovna tak můžete okouknout několik jaénských kostelů, za zmínku stojí třeba Basílica Menor de San Ildefonso.

San Ildefonso

Praktické info

Asi 50 metrů od katedrály najdete místní Oficina de turismo, turistickou kancelář, stavte se tam pro plánek města. Vzadu za katedrálou najdete na plácku s citroníky autobusovou zastávku, počkejte si tam na autobus označený jako Neveral (což je jméno kopce vedle Cerro de Santa Catalina). Autobus vám usnadní tři kilometry stoupání, seskočte z něj nahoře na kopci v ohybu cesty s ukazatelem ke Castillo de Santa Catalina. Poté se vydejte doprava, po cca 900 metrech mírného stoupání se dostanete k hradu. Jízdní řád byste na ulici hledali marně, ale v turistické kanceláři vám řeknou, v kolik to jede 🙂

Nahoře na Cerro de Santa Catalina

Nerja

Milovat Středomoří není těžké. Dvojnásob to platí o andaluském pobřeží Costa del Sol, které vám to na krátkém úseku mezi městečky Nerja a Almuñécar usnadní tyrkysově zbarveným mořem, temně zelenými horami, teplým sluncem a skvělým jídlem.

Costa del Sol při pohledu z Balcón de Europa, Nerja

Nerja je docela maličkaté hnízdo asi 50 km východně od Málagy, na pomezí mezi provinciemi Málaga a Granada. Má jen pár bíle omítnutých ulic a maličký kostelík, ale vyhlídky na Středozemní moře jsou prvotřídní. Od autobusového nádraží (respektive od zastávky na pobřežní silničce) se vydejte hlavní ulicí Calle Pintada podél ukazatelů směrem k Balcón de Europa.

Calle Pintada

Balcón de Europa

Tak se nazývá půlkruhová terasa, která ční nad Středozemní moře a nabízí výhledy na okolní hory, tyrkysově zbarvenou vodu a bílé vesničky kolem.

Výhled z Balcón de Europa

Původně stála na místě “balkónu” muslimská pevnost z 9. století a později obranná věž, která byla zničena během Španělské války za nezávislost proti Francouzům. Svědky tehdejší události byla i dvojice starobylých děl, které na “balkóně” najdete dodnes.

Jedno z děl na Balcón de Europa

Pláže

Poté, co se dosyta vynadíváte na moře, můžete přejít k jeho podrobnějšímu zkoumání na některé z blízkých pláží. Přímo vedle “balkónu” – po vaší levé ruce, když se díváte směrem do Afriky – se nachází Playa de Calahonda, maličká a málo vybavená, ale zato absolutní jednička v místních panoramatech ?

Balcón de Europa z Playa de Calahonda
Cestička na Playa de Calahonda z Calle Pintada

Pokud byste se radši vykoupali na některém méně frekventovaném místě, posuňte se po pobřeží na východ směrem k andaluskému Almuñécaru.

Jedna z divočejších pláží

Na výběr máte z mnoha malých plážiček s šedým pískem a hrubšími kamínky, kde se vlny rozbíjí o břeh s překvapivou silou.

Kdesi mezi Nerjou a Almuñécarem…

Já jsem zašla ještě dál a vyhlédla jsem si maličkatý skalnatý záliv s tyrkysovou vodou a kameny porostlými vodními rostlinami. A ano, bylo to poprvé, co jsem se koupala v moři v dubnu. A ano, bylo to studené ?

První jarní koupačka!

Pokud naopak toužíte po větším komfortu, vyberte si Playa de la Burriana v těsné blízkosti městečka Nerja – tak těsné, že i z ní dohlédnete na Balcón de Europa. Je široká, dlouhá, má hřiště, plážové bary a co je nejdůležitějští – najdete tu plážovou restauraci Ayo, kde mi na plastový stůl přikrytý červeně kostkovaným ubrusem naservírovali tu nejlepší (a zároveň nejlevnější!) paellu mixta v mém životě. Paellu tu připravují v obrovských paellerách přímo na ohni, otevřeno mají “de sol a sol” (od slunka do slunka), a až zbaštíte svoji porci, můžete si zdarma přijít přímo ke kuchaři pro nášup. Objednejte si i “ensalada de la casa”, denní salát, a místo si přijďte vyhlédnout včas. Kolem druhé už se stojí fronta na stůl. Do tohohle podniku se vrátím, i kdybych měla chytit letadlo z Prahy jen kvůli jednomu obědu!

Paella na Playa de la Burriana

Rozhledny, útesy, vyhlídky

Koupáním krásy pobřeží pochopitelně nekončí, vyšplháme pěkně zase na kopce, které jsou protkány vyhlídkovými cestami pro pěší. Všimněte si kamenných hlídkových věží, které lemují celé pobřeží tak, aby bylo možné vždy dohlédnout nejméně na jednu nejbližší. Byly zbudovány v 16. století na obranu před útoky pirátů na andaluské pobřeží.

Jedna z mnoha vyhlídkových cest na pobřeží. Vidíte nahoře na kopci kamennou hlásku?

Cueva de Nerja

Odpoledne začíná sluníčko pěkně připalovat, navzdory tomu, že je teprve konec dubna. Místo siesty je dnes na řadě kulturní program – prohlídka Cueva de Nerja, jeskyně, s jejímž hloubením příroda započala už před pěti miliony let.

Jeskyni objevila v roce 1959 úplnou náhodou pětice malých kluků, kteří si hráli v okolí. Prolezli nejprve do prostoru, který je dnes nazýván “Baletní sál”, pokračovali do další kavity a tam průzkum vyděšení ukončili, neboť narazili na lidské kostry.

Cueva de Nerja

Jak se posléze ukázalo, nejednalo se o jejich předchůdce, kteří by snad ve tmě ztratili orientaci a zemřeli hladem, ale o pohřebiště lidí, kteří obývali jeskyni už před 40 000 lety. Ti také zanechali v jeskyních malby – zejména zvířat, kterými se živili (tuleni, horské kozy, jeleni) – a tajemné znaky tvořené shluky čárek a teček.

Cueva de Nerja

Jeskyně je fakt pěkná, a i když neuvidíte žádné kresby (část z nich je ve špatně přístupných prostorách a ostatní se kvůli možnému poškození neosvětlují), docela stojí za návštěvu. Od centra městečka Nerja je vzdálená asi pět kilometrů, vzdálenost vám pomůže překonat pravidelný turistický vláček. Jedinou výhradu mám k ceně vstupu, protože 13 euro za jeskyni je i na španělské poměry docela “clavada” (drahota). ?

Acueducto de Águila

Až se budete vracet od jeskyně zpátky, cca 3 kilometry před Nerjou si po pravé straně silnice všimněte hlubokého kaňonu a akvaduktu, který ho ve výšce překlenuje.

Acueducto de Águila

Je to Acueducto de Águila, který byl v místě zbudován v 19. století, aby dopravoval vodu pro továrnu na cukr. Tvoří ho čtyři patra oblouků, které postavena na sobě překonávají hloubku propasti Barranco de la Coladilla.

Praktické info

Nebuďte blbí jako já a naplánujte si výlet raději z blízké Málagy. Nevím, čím jsem přemýšlela, protože z Granady trvá cesta autobusem dvě hodiny, ale jo, výhled z dálnice na Sierru Nevadu a skalnaté pobřeží mi to celkem vynahradil ?

Puerto deportivo, přístav sportovních lodí, v blízkosti Almuñécaru

Granada dvou náboženství

(aneb den druhý v Granadě)

Ráno se zdá ještě studenější než to včerejší, když příkrými uličkami Granady scházím ze svého hotýlku vysoko na kopci dolů do centra. Všudypřítomná vůně pomerančových květů není v tuto roční dobu žádné klišé – voní ostře jasmínově, se svěžím, ovocným podtónem. Dnešní den bude patřit procházkám po katolických i muslimských památkách Granady.

Plaza Bib-Rambla

Pokud chceme prozkoumat hlavní katolické památky v Granadě – ač jich není tak mnoho, protože jak už víme, Granada byla až do konce 15. století muslimská – není lepšího místa pro zahájení dne než snídaně na náměstí Plaza Bib-Rambla hned vedle katedrály.

Plaza de Bib-Rambla a věže katedrály vykukující za ním

Náměstí je lemované kavárničkami, kde si můžete vychutnat churros s čokoládou, a obdivovat přitom kašnu uprostřed nebo nápadité podstavce lamp okolo. Zóna kolem náměstí je kromě toho eldorádem obchodů – ať už sháníte pěkné kožené sandály, arabské pantoflíčky, sukni na flamenco nebo nápadné náušnice, tady určitě uspějete. Kromě toho se určitě zastavte v některém z mnoha obchodů se sypanými čaji a kořením – kurkuma voní všude okolo.

Catedral de Granada

Granadská katedrála je na španělské poměry dost mladá – mohla se totiž začít stavět až poté, co byla Granada dobyta Katolickými veličenstvy, k čemuž došlo v roce 1492. Isabela Kastillská to jistě myslela dobře, když nařídila výstavbu katolického chrámu, ale stavba se protáhla cca na 200 let, až do roku 1704, což katedrále vůbec neprospělo. Zvenku je vše, jen ne povedená – je mixem podivuhodných stylů a španělským gotickým katedrálám nesahá ani po kotníky. Inu, posuďte sami.

Granadská katedrála z vyhlídky ve čtvrti Albaicín

Uvnitř je to o něco lepší, renesanční výzdoba je bohatá a řešení centrální části kolem hlavního oltáře neotřelé – je kruhová a balkonky okolo připomínají výpravné divadlo. Katedrálu můžete navštívit za 5 euro, v ceně je i audioprůvodce – bohužel přehnaně ukecaný a s minimálním počtem skutečných informací.

Katedrála uvnitř

Capilla Real

Hned vedle stojící Capilla Real, Královská kaple, je o poznání podařenější. Zvenku je docela monumentální, a její stavbu nařídila rovněž Isabela Kastillská. Od počátku byla zamýšlena jako místo posledního odpočinku pro ni a jejího manžela Fernanda Aragonského. Isabela umírá dlouho před dokončením, už v roce 1504. Po její smrti Fernando objednal velkolepé mramorové hrobky se sochami v životní velikosti, zdobené velkou spoustou propracovaných detailů. Vzhledem k řečenému docela překvapuje, že vlastní ostatky se nachází v kryptě o patro níže v prostých olověných rakvích – vedle Isabely a Fernanda tam odpočívá jejich dcera Juana La Loca, její manžel Felipe El Hermoso (u nás známí jako Johana Šílená a Filip Sličný) a nejmenší rakev patří vnukovi Katolických veličenstev, který zemřel ve věku pouhých dvou let. Autorem audioprůvodce, který i tentokrát obdržíte spolu se vstupem za 5 euro, je zjevně stejný nešťastník jako v předchozím případě, protože důvod se nedozvíte.

Impozantní Capilla Real zvenku. Olověné rakvičky je zakázáno fotit.

Plaza Nueva

Pár kroků od katedrály a královské hrobky se nachází náměstí Plaza Nueva, jakoby na pomezí mezi katolickým a muslimským světem Granady.

Plaza Nueva

Náměstí je obdélníkové, po stranách ho lemují arabské čajovny a stánky se zmrzlinou, zatímco uprostřed můžete přihlížet mnoha improvizovaným představením flamenca, která za pár drobných provozují granadští gitanos, cikáni.

Plaza Nueva při pohledu směrek ke Carrera del Darro

Carrera del Darro

Pokračováním náměstí je úzká ulice Carrera del Darro, ze které vlevo do kopce vybíhají úzké uličky muslimské čtvrti Albaicín, zatímco vpravo teče granadská řeka Darro a nad ní se na kopci vypíná Alhambra. Procházka kolem říčky nabízí docela pěkné pohledy na pevnostní část Alhambry a Palacios Nazaríes, romantické mosty přes Darro a dávku dobrodružství, až se budete uhýbat před projíždějícími červenými linkovými minibusy, které obsluhují ty nejužší a nejpříkřejší granadské ulice.

Carrera del Darro
Alhambra při pohledu zespoda

Na Carrera del Darro 33 se nachází El Bañuelo, arabské veřejné lázně z 11. století. Zvnějšku nenápadný domek ukrývá překvapivě prostorné místnosti původních muslimských lázní hammam. Kromě cihlových oblouků zaujmou střešními otvory, z nichž některé jsou ve tvaru osmicípých hvězd.

O pár desítek metrů dál můžete navštívit Casa Horno de Oro, ukázku bydlení granadských moriscos, jak se nazývali muslimové, kteří po dobytí Granady konvertovali ke křesťanství. Ne že by měli mnoho na výběr – Katolická veličenstva Isabela a Fernando v roce 1492 ze Španělska vypudili všechny židy a muslimům se vedlo podobně. Kdo nepřijal křesťanskou víru, musel jít.

Vnitřní patio v Casa Horno de Oro

Albaicín

Nejstarší městská čtvrť Granady, muslimský Albaicín, se rozkládá na kopci naproti Alhambře a je změtí klikatých uliček, kde se často horko těžko vejdou dva lidé vedle sebe. Všechny domečky Albaicínu jsou bíle omítnuté, což vyniká zejména při pohledu z pevnostních věží Alhambry.

Vyhlídka na městský obvod Albaicín z Alhambry

Domy se zahradami v Albaicínu se nazývají carmen (výraz, který pochází z původně arabského karm – vinice). V některých z nich se nacházejí restaurace, do jiných můžete volně vejít, abyste si je prohlédli a udělali si pár fotek impozantní Alhambry na protějším kopci. Zdaleka nejlepším způsobem, jak prozkoumat Albaicín je prostě se tam ztratit. Dokud budete pokračovat vzhůru do kopce, nemůžete zabloudit.

Typická „carmen“ v Albaicínu
A vyhlídka, kterou nabízí.

Nahoře na vás čeká bíle omítnutá Mezquita Mayor de Granada, granadská mešita (uvnitř přístupná pouze muslimům) a vyhlídka Mirador de San Nicolás, odkud můžete obdivovat a fotit Alhambru ze všech možných úhlů. Před cestou zpět do centra Granady se osvěžte v některé z arabských čajoven.

La Alhambra

„É, ¡niña! ¡No me guhta que te pierdah!“ (Holčičko! Nechci aby ses ztratila!), pokřikuje na mě andaluským nářečím osmahlý stařík a spěchá mým směrem přes křižovatku spletitých uliček, kde ve studeném ránu bezradně zkoumám navigaci. Ukáže mi správnou cestu směrem ke vchodu do Alhambry a zase utíká za svými záležitostmi. Taky mám co dělat: vyzvednout vstupenku do Alhambry, audioprůvodce a stihnout před otevřením areálu rychlou snídani. Ráno je teď na konci dubna jen šest stupňů, a tak mi horké kafe přijde vhod.

Španělská La Alhambra je považována za jeden z nekorunovaných divů světa. Je druhou nejnavštěvovanější památkou ve Španělsku hned po barcelonské La Sagrada Familia a každoročně se do ní vydají skoro tři miliony turistů. Nachází se na úpatí pohoří Sierra Nevada, v andaluské Granadě, a ve skutečnosti je to celý palácový komplex – soubor paláců, zahrad a původní granadské pevnosti.

Alhambra z vyhlídky Mirador de San Nicolás

La Alhambra sloužila jako sídlo granadských vládců z dynastie Nazarí (Nasrovců) a jeho dvora téměř 250 let, a to na samém sklonku muslimské éry tehdejšího Španělska.
Nad arabskou říší al-Andalus, jejíž stručnou historii si můžete připomenout zde, se setmělo a Španělsko bylo katolické, zatímco Granadské království ekonomicky a kulturně vzkvétalo díky formálnímu uznání křesťanské dominance na Pyrenejském poloostrově (a tučným poplatkům, které odvádělo katolickým králům na severu).

Název „Alhambra“ pochází z arabského „al-Qal’a al-hamra“, což znamená „Rudý hrad“. Existuje více teorií, proč zrovna „rudý“, jedna z nich například tvrdí, že se Alhambra budovala po nocích a její bílé zdi se ve světle pochodní jevily jako načervenalé. Jiná se přiklání k tomu, že „rudý“ bylo jednoduše přízvisko jejího zrzavého zakladatele Muhhmmada I. Ať je to jak chce, palácový komplex byl založen na jednom z granadských kopců, pozice šikovná jednak z obranného hlediska, neboť už od římských dob byl používán pro budování obranných pevností, jedna z hlediska řekněme „politického“ – protože impozantní paláce na pozadí zasněžených hor jsou prostě ideálním místem, ke kterému můžete vzhlížet.

V dnešní Alhambře najdete celkem čtyři sektory: Palacios Nazaríes (Nasrovské paláce), la Alcazaba (pevnost), Medina (bývalé městské osídlení Alhambry) a Jardines de Generalife (palácové zahrady).

Palacios Nazaríes

Patio de las Arrayanes

Nejvýpravnější a asi i nejhezčí část celého komplexu. Na rozdíl od ostatních prostor Alhambry musíte vstoupit v čas uvedený na vaší vstupence, předtím ani potom vás do nich nevpustí. Kamenné místnosti jsou překvapivě malé, na rozdíl od křesťanských vládců si prý muslimové vystačili jen s nejnutnějším vybavením a malým prostorem. O to propracovanější je zdivo, stropy a četné patios, které oddělují nejen jednotlivé paláce, ale i například oficiální prostory od těch soukromých. Štukování zdí a stropů je tak jemné, že připomíná krajku, dominují jemné geometrické vzory, andaluské azulejos (kachlíky) a nápisy velebící Alláha.

K nejkrásnějším a nejfotografovanějším místům Nasrovských paláců patří Patio de las Arrayanes a Palacio de los leones (Lví palác), jehož jméno se odvozuje od kašny obklopené sochami lvů. Celkem 114 sloupů v Palacio de los Leones vám dovolí obdivovat jeho krásu z nejrůznějších perspektiv.

Palacio de los Leones
El Partal s terasovitou zahradou


Palacio Carlos V.

Fasáda Palacio Carlos V.

Palác, který nechal zbudovat křesťanský král Carlos V., sice stojí hned vedle Nasrovských paláců a v podstatě do nich zasahuje, ale mezi muslimskými stavbami působí jako pěst na oko. Král Carlos V. byl okouzlen muslimskými paláci, chtěl se usadit přímo mezi nimi, a tak se pustil do výstavby renesančního paláce, zvnějšku čtvercového, uvnitř s kruhových půdorysem.

Překvapivý vnitřní půdorys

Ironií je, že v něm nakonec nikdy žádný křesťanský král nebydlel. Peníze na stavbu totiž původně plynuly z daní, které odváděli moriscos, původní muslimové, kteří zůstali na území Granady po dokončení křesťanské reconquisty. Jenomže moriscos se vzbouřili, přítok peněz vyschl a tak nebyl palác nikdy dokončen. Dnes v něm sídlí Muzeum Alhambry a Muzeum krásných umění (vstup zdarma), ale silně pochybuji, že vám vedle náročné pouti Alhambrou zbydou síly a čas na procházení jejich prostor. Za zmínku stojí i vnější fasáda, zdobená železnými hlavami lvů, které mají symbolizovat kotvící kruhy pro lodě (proč, nevím, ale jsou pěkní).

La Alcazaba

Nejstarší část Alhambry a centrum obrany celého komplexu. Na tomto místě byly budovány obranné stavby už od římských dob, a první muslimská pevnost zde vznikla už v 11. století. První vládce Granady z dynastie Nazarí Muhammad I. pak původní pevnost přestavěl, rozšířil, a zbudoval hlavní věže.

Kromě toho, že se můžete projít po hradbách a vyšplhat na některé z obranných věží, na závěr prohlídky Alcazaby na vás čeká bonbónek – vyhlídka z hlásky Torre de la Vela.

Torre de la Vela

„Velar“ španělsky znamená „bdít nad něčím“, takže „vela“ na tomto místě odkazuje na hlídku. Na vrcholku věže je umístěn zvon, kterým se mimo jiné varovalo obyvatelstvo Granady před přírodními katastrofami a nabízí nepopsatelné vyhlídky na bělostnou čtvrť Albaicín na protějším kopci a na zasněžené vrcholky Sierra Nevady na druhé straně. Nejeden návštěvník reagoval překvapeným výkřikem ¡Hostias! (A dopr…!), když vyšplhal nahoru na věž a uviděl tu krásu vůkol 🙂

Vyhlídka z Torre de la Vela

Medina

Pro potřeby královského dvora tu byla Medina, celé městečko zbudované k pohodlí granadských vládců, připravené vyplnit všechna jejich přání. K dispozici byly mimo jiné obchody, mešita (ta se nedochovala a na jejím místě stojí kostel Iglesia de Santa María) nebo veřejné arabské lázně, které se dochovaly a jindy se normálně dají navštívit. Momentálně jejich prostory procházejí rekonstrukcí. Ze zbytku Mediny dnes uvidíte převážně zahrady a cosi jako vykopávky – zachované obvodové zdi původních staveb.

Medina

Jardines de Generalife

Jméno zahrad Generalife pochází z arabského názvu „Yannat al-arif“, což znamená „Architektovy zahrady“. Tím architektem se tu myslí Bůh a pravdou je, že nechávají vyniknout přírodu v plné nádheře, ať už zrovna akcentují květiny, cypřišová stromořadí nebo tekoucí vodu. Tvoří je Palacio de Generalife a přilehlé palácové zahrady.

Palacio de Generalife

Nechala jsem si prohlídku zahrad nakonec s úmyslem rozjímat ve vůni buxusových keřů a ve stínu staletých cypřišů, ale rostoucí množství turistů a hlad mě nakonec vyhnaly po čtyřhodinovém putování ven z Alhambry i bez meditace ??‍♀️

Výhled z Jardines altos

Praktické info

Návštěvu Alhambry musíte nezbytně naplánovat předem. Vstupy jsou vyprodané měsíce dopředu, berte to v úvahu. Pokud budete lístek kupovat přes některou ze soukromých společností, které zajišťují vstup, hlídejte si, aby vás neodrali příliš okatě. Standardní oficiální vstup do Alhambry (bez audioprůvodce) vyjde na pokladně na 15 euro. Na prohlídku si vyčleňte dost času, minimálně tři hodiny. Dopolední vstup je mezi 9.00 a 14.00, odpolední od 14.00 výše. Na vaší vstupence bude vytištěn čas návštěvy Palacios Nazaríes, do kterých musíte vstoupit v určenou hodinu. V areálu se nachází WC, kiosek a prodejní automaty s pitím a něčím malým k jídlu. Určitě si vezměte pohodlné boty, ve kterých zvládnete dlouho chodit, a v létě přibalte vodu a pokrývku hlavy 🙂

Patio uvnitř Palacios Nazaríes

Filmové tipy na duben

Tři španělské filmové tipy z Netflixu, kterými si můžete ukrátit jarní večery, z nichž dva jsou dokonce vybaveny českými titulky 🙂

Durante la tormenta (Během bouře, 2018)

Devátý listopad 1989, den, kdy padla Berlínská zeď. S úplně obyčejným devátým listopadem roku 2019 ho nespojuje zdánlivě nic víc než to, než nad Španělskem – stejně jako tehdy – začíná pořádně bouřlivé počasí. Právě to ale způsobí, že se mezi dvěma různými okamžiky otevře časové okno, které je propojuje. V roce 1989 se malý kluk stává svědkem vraždy u sousedů a stojí ho to život. Co když máte možnost té události zabránit? Uděláte to? Ano? Tak dobře, ale nezapomínejte na to, co všechno může způsobit efekt motýlích křídel. Možná, že to, co se jeví jako dobrý skutek v minulosti nevyhnutelně změní vaši přítomnost a dřív než se rozkoukáte, trčíte po krk v pořádném průšvihu.

Film, který najdete na Netflixu pod anglickým názvem Mirage nabízí to nejlepší ze španělské thrillerózně-tajemné tvorby. Jednoznačně můj šálek kávy a vám ho rozhodně doporučuji taky. Přechody mezi časovými rovinami jsou nenásilné, události docela pěkně logicky sedí a film má spád. Poněkud slizkého vražedného souseda hraje můj oblíbený herec Javier Gutiérrez a v hlavní roli nechtěné vládkyně času se objeví krásná Adriana Ugarte.

Subjektivní hodnocení: 95 %

Zdroj obrázku: imdb.com

El Bar (Bar, 2017)

Je ráno a madridské ulice jsou plné spěchajících lidí. Času je tak akorát na jedno rychlé kafe v blízkém baru, kde se za tím účelem onoho hektického rána potká pestrá směska osob. Co mají společného majitelka baru, její uťáplý zaměstnanec, bývalý policajt, gamblerka, hipster, krasavice, santusák a další? No, třeba to, že se nemohou odvážit vyjít na ulici, protože prvnímu, kdo to udělal, někdo neznámý ustřelil hlavu. Ulice se najednou vyprázdní a venku se něco děje. Ale co? Panika stoupá a atmosféra houstne čím dál víc. Film, jehož režisérem je Álex de la Iglesa je víc než čím jiným bláznivou černou komedií, která svou střeleností tak trochu připomíná jiné jeho dílko, film Mi gran noche (Moje velká noc).

Velký intelektuální zážitek ani logický rámec nečekejte, ale pokud se vám líbí absurdní španělské komedie, tak u téhle se zřejmě docela pobavíte. Navíc jako bonus pro pánské publikum stráví fešná Blanca Suárez dobrou třetinu filmu ve spodním prádle. Popcorn napukat za 3… 2… 1…

Subjektivní hodnocení: 60 %

Zdroj obrázku: imdb.com

A quién te llevarías a una isla desierta? (Koho bys s sebou vzal na pustý ostrov?, 2019)

Tahle dramatická novinka měla na Netflixu premiéru 12. dubna a na původní netflixovský film to nakoncec není špatné. Čtveřice mladých lidí – Marta, Marcos, Eze a Celeste – spolu obývali těsný madridský byt osm let, a teď nastal čas vyklidit pole a rozejít se každý jinam. Uvolněná studentská atmosféra horkého léta zhoustne ve chvíli, kdy po velkolepé pařbě na rozloučenou začnou hrát hru na pravdu. Některé odhalené pravdy totiž vůbec nemusí být příjemné…

Do Fráni Šrámka a jeho Stříbrného větru má sice tohle dílko daleko, ale motiv ztráty ideálů a střetu s realitou se tu objevuje také. Konec konců, ať hodí kamenem ten, kdo si nikdy v životě nemaloval zářivou budoucnost jako herec nebo scénárista, aby nakonec skončil jako úplně obyčejný řadový zaměstnanec. Sice se neztotožňuji s tvrzením, že film je „úplnou výpovědí o jedné generaci“, ale mně se na něj docela příjemně koukalo.

Subjektivní hodnocení: 70 %

Zdroj obrázku: imdb.com

Andalusie

Andalusie je můj oblíbený španělský region. Můžete namítnout – a budete mít pravdu – že pro mne neexistuje ve Španělsku místo, které bych neměla v oblibě, ale Andalusie má obzvláštní schopnost okouzlovat. Má pro to ostatně všechny předpoklady: slunečné počasí, pobřeží Středozemního moře i Atlantiku, tyrkysové řeky, citroníkové háje, věčně zasněžené vrcholky pohoří Sierra Nevada, architektonické skvosty, okouzlující města a přátelské obyvatelsto. Kromě toho disponuje jakýmsi božím prstem, který se dotkne přímo vašeho srdce a rozehraje v něm struny dosud nepoznané. Pokud ale nejste ezotericky naladěni, klidně věřte, že ten pocit dojetí a štěstí způsobují teplé sluneční paprsky na vašem rameni a směs vůně pomerančových květů a čestvě usmažených croquetas z nejbližšího baru!

Základní údaje

Andalusie je nejlidnatějším autonomním společenstvím Španělska, má lehce přes 8 milionů obyvatel, a zároveň druhým největším co do rozlohy (hned po autonomním společenství Castilla y León). Nachází se na jihu Pyrenejského poloostrova, nejvýznamnějšími městy na jejím území jsou Sevilla (hlavní město Andalusie), Almería, Granada, Málaga, Cádiz, Córdoba, Jaén a Huelva. Španělský název „Andalucía“ pochází ze jména „al-Andalus“, tak se označovalo středověké teritorium Pyrenejského poloostrova pod muslimskou nadvládou mezi lety 711 – 1492 n.l.

Andaluskými barvami jsou zelená a bílá, zelená symbolizuje naději a jednotu, bílá pak mír a dialog. Na erbu umístěném uprostřed vlajky je zobrazen Hercules jako symbol mentální síly, který ovládá sílu pudovou (reprezentovanou vyobrazenými lvy) s nápisem „Andalucía por sí, para España y para Humanidad“ (česky „Andalusie za sebe, pro Španělsko a pro lidstvo“) – což má znamenat zhruba tolik, že Andalusané nejsou sobci a kromě sebe myslí i na ostatní. Opravdu nejsou – málokde najdete tak otevřené, přátelské a štědré lidi!

al-Andalus

Historie Andalusie je neodmyslitelně spjatá s říší al-Andalus. Muslimská historie Španělska je dlouhá a neobyčejně komplikovaná, plná válek, tahanic, neustále se měnících hranic a těžko vyslovitelných jmen. Pro lehkou počáteční orientaci stačí vědět, že v osmém století Arabové dobyli od jihu prakticky celý Pyrenejský poloostrov a že verze islámu, kterou s sebou tehdy přivezli, byla poměrně tolerantní, což vedlo k tomu, že (zejména tedy zpočátku) spolu muslimové, křesťané a židé v al-Andalus docela spokojeně žili.

Nejdříve byla nejdůležitějším centrem země Córdoba (za časů Córdobského chalífátu). Muslimové této počáteční éry al-Andalus byli velmi otevření a na poměry raného středověku dost vzdělaní a pokročilí (zejména ve strovnání s tehdejším vizigótským Španělskem, kde byla voda na umytí sprosté slovo). V desátém století měla Córdoba dlážděné ulice, veřejné osvětlení a propracovanou kanalizační síť. Z té doby pochází jedna z největších španělských památek, córdobská La Mezquita. Arabové přivezli poznatky o zavlažování, takže země byla úrodná a plodila množství ovoce, zeleniny, oliv a citrusových plodů. Také používali papír, a proto vzkvétala výroba knih a provozování knihoven. Dovedete si představit, že na vrcholku chalífátu měla Córdoba skoro 100 knihoven? Na 10. století v Evropě docela dobrý 🙂

V roce 1031 éra chalífátu skončila a al-Andalus se rozpadla na spoustu malých taifských království (slovo „taifa“ znamená v arabštině něco jako mocenská skupina). Ty spolu samozřejmě neustále o něco soupeřily v nekonečných válkách, ale obecně se dá říci, že na jihu spíše vzkvétaly a směrem na sever upadaly. Z taifského období je v Andalusii k vidění například pevnost La Alcazaba v Málaze.

Už ke konci 11. století se začíná prosazovat přísnější náboženský kurz, tendence, kterou přinášejí nejprve Almorávidé a později Almohadé, což, stučně řečeno, jsou obojí berberští Arabové. Pokud historii hrubě zredukujeme, dá se zkonstatovat, že Almorávidé přišli do Španělska šířit pravý islám, ale pod vlivem příjemně konzumní kultury al-Andalus vyměkli, načež tam vyrazili ještě o něco fanatičnější Almohadé, dali jim přes tlamu a ve 12. století se zmocnili nadvlády. Za vlády Almohadů se pak stala hlavním městem al-Andalus Sevilla a vznikla spousta architektonických skvostů, které můžete obdivovat v Andalusii dodnes.

Sevillská Giralda je ze dvou (spodních) třetin minaretem postaveným Almohady. Zvonice v horní části byla dodána později křesťany.

Tažení Almohadů Španělskem byla vlastně taková svatá válka proti všem – na severu proti křesťanům, kteří začínali mít Arabů tak akorát a reconquista byla na spadnutí, a na jihu proti málo fundamentalistickým muslimům tehdejšího al-Andalus. Fanatismus a neustálé boje se Almohadům nakonec vůbec nevyplatily. Říši opustili učenci jiných vyznání a křesťanská reconquista byla úspěšná: na počátku 13. století křesťané dobyli zpět prakticky celý Pyrenejský poloostrov včetně Córdoby, Valencie a hlavního města Sevilly. Z celé slavné al-Andalus zbyla poslední muslimská bašta – Granadské království.

Torre del Oro v Seville – nádherná ukázka almohadské architektury

Granada

Zatímco zbytek Španělska je už křesťanský, v Granadě vzkvétá poslední taifské království ještě dlouhých 250 let, a to až do roku 1492. Jak je to možné? Na počátku 13. století se totiž vlády v Granadě ujímá dynastie Nazaríes (česky „Nasrovci“). Tehdejší vládci navázali na tu nejlepší tradici al-Andalus a vydali se cestou tolerance a pokroku. Začíná výstavba granadského pevnostního a palácového komplexu Alhambra, který můžeme dodnes bez nadsázky považovat za jednu z nejdůležitějších kulturních a architektonických památek celé planety. Granadské království díky své strategické poloze na břehu Středozemního moře fungovalo jako důležitý zprostředkovatel obchodu, do zbytku Španělska dodávalo granadskou zeleninu a ovoce (a nazpátek kupovalo obilí, kterému se v Andalusii nedaří) a díky této prosperitě si mohlo dovolit platit křesťanům tzv. parias, poplatky za neútočení. Na sklonku středověku se Granada stala bohatým a prosperujícím státem, kde kromě zemědělství fungovala i řemesla a obchod. Arabové věnovali spoustu času tělesné očistě, takže Andalusie byla doslova poseta arabskými lázněmi hammam, jejichž více či méně zachovalé pozůstatky můžete obdivovat na spoustě míst. Už tehdy v nich letěly lázeňské procedury, koupání a depilace. Definitivní tečku za arabskou přítomností na Pyrenejském poloostrově nakonec udělala Katolická veličenstva – Ferdinand Aragonský a Isabella Kastillská. Granada byla v roce 1492 dobyta křesťany.

Stopy arabské kultury ve Španělsku

Na chvíli odbočíme od Andalusie: muslimskou architekturu můžete ve Španělsku najít i hodně, hodně na severu. Nezapomínejme, že al-Andalus zpočátku dosahovala prakticky až do Francie, a například Zaragoza byla za období córdobského chalífátu jednou z jejích výkladních skříní. Neprávem turisty opomíjený Palacio de Aljafería z 11. století v Zaragoze je její příkladnou ukázkou.

Typické pro muslimské stavby jsou silné obvodové zdi pro ochranu před sluncem, vnitřní dvory (španělsky patios) a láskyplně obhospodařované zahrady s množstvím rybníčků a fontán, neboť Arabové milovali zeleň a vodu. Jejich architektura se vyznačuje zdobností a propracovanými motivy, zejména geometrickými a krajkovými, protože islámské umění nezobrazuje živé tvory.

Další ukázka muslimské architektury: Alcázar v Seville, pod zdobeným obloukem vchod do zahrady

Arabští stavitelé hojně využívali málo trvanlivé materiály jako dřevo, cihly a sádru. Muslimské stavby neměly přetrvat na věčnost, neboť se optimisticky věřilo, že další islámská generace postaví ještě něco lepšího a většího. Naštěstí se jich na španělském území dochovalo pořád dost, a jejich krása a propracovanost bere dech.

Štuková výzdoba sevillského Alcázaru

Ve Španělsku často narazíte i na slovo „mudéjar“ (čte se „mudéchar“), což se vztahuje k islámskému umění produkovanému muslimy, kteří zůstali žít na území křesťanských království. Pěkné ukázky mudéjarského umění najdete například v už zmíněné Zaragoze.

Typická ukázka mudéjarské architektury, Zaragoza

Vedle architektury zanechali Arabové ve španělštině rozsáhlé jazykové dědictví. Slov arabského původu jsou v dnešním jazyce přibližně čtyři tísíce (!), což činí z arabštiny druhý nejdůležitější zdroj španělské slovní zásoby hned po latině. Většinou je hrozně jednoduše poznáte, protože se zpravidla přejímala z arabštiny společně se členem -al, což nenechává prostor pro pochyby, odkud se vzala slova jako almohada (polštář), alfombra (koberec), aceite (olej) nebo aldea (vesnice). Dokonce i veskrze dnešní znak „#“ se ve španělštině nazývá almohadilla (polštářek) a zavináč „@“ se nazývá arroba, což je slovo, které pochází z arabského „arrub“ (čtvrtina) . Oliva se ve španělštině překvapivě neřekne oliva, ale používá se arabský výraz aceituna. Arabský vliv je mimochodem jednou z věcí, které odlišují španělštinu od nynější katalánštiny. Muslimové totiž byli z území Katalánska velmi brzy vytlačeni, a tak je katalánsky polštář coixí, oliva je oliva a koberec se řekne catifa.

Podnebí

Andaluské podnebí je horké a suché. Málo prší a letní teploty mohou přesahovat 40 stupňů Celsia. V létě se tedy stáhněte na jednu z mnoha andaluských pláží a objevování měst si raději nechte na jaro nebo na podzim. Jaro je ostatně zdaleka nejlepším obdobím pro turistiku, protože Andalusie celá kvete a voní po pomerančovnících. Čas od času vás mohou překvapit prudké bouře a deště i během léta, tzv. gotas frías, a v oblastech v blízkosti pohoří Sierra Nevada neškodí pro jistotu přibalit bundu. Ostatně, vrcholky Sierra Nevady jsou zasněžené celoročně a právě tady se nachází nejvyšší hora pevninského Španělska, Mulhacén, který měří 3 478 m.

Pomerančovníky v sevillském parku

Jazyk a obyvatelé

Andalusané jsou velmi otevření a přátelští. Na české poměry jsou dost přímí a jejich způsoby mohou rezervovaným Čechům připadat až buranské. Mají ale zlatá, pohostinná srdce a ty největší porce tapas zadarmo vám naservírují právě tady. Vaše jméno nikoho nezajímá, všichni vám budou říkat guapa (krásko) nebo guapo (fešáku), a to bez ohledu na to, kolik je vám let.

Co se týče jazyka, andaluský dialekt se dost radikálně odlišuje od standardní španělštiny. Na první poslech zaujme hláskou „h“, která ve spoustě případů nahrazuje „s“, třeba slovo „está“ (je) se vysloví jako „ehtá“, a dále prakticky všude nahrazuje psané „j“ (ve standardní španělštině vyslovované jako „ch“). Souhlásky na konci slov se typicky nevyslovují vůbec. Ze španělského „mujer“ (žena, vyslovováno jako „mucher“) se tak stává „muhe“, slova „difícil“ (těžký) a „fácil“ (lehký) se vysloví jako „difisi“ a „fasi“. Pokud na vás Andalusan vystřelí, že je něco „mufasi“, ani pro rodilého Španěla není jednoduché si uvědomit, že tím myslí „muy fácil“ (hodně lehké). Dalším srandovním rysem je vyslovování „r“ namísto „l“, takže můžete slyšel „durse“ místo „dulce“ (sladký) nebo „arcarde“ místo „alcalde“ (starosta).

Totálně ulítlá výslovnost může být příčinou roztomilých nedorozumění. Tak například slovo „alto“ (vysoký) se v andaluském dialektu vysloví jako „arto“, což ve standardní španělské výslovnosti znamená „harto“ (otrávený, ve smyslu mít něčeho plné zuby), a slovo „alma“ (duše) se vysloví jako „arma“, což ve španělštině znamená zbraň.

Rozdíl mezi andaluskou a španělskou výslovností je oblíbeným humorným prvkem španělských filmů. Pokud ale jedete do Andalusie poprvé a hodláte se dorozumívat španělsky, raději se připravte na to, že se pořádně zapotíte!

Andalusie dala světu také několik hodně slavných jmen. Rodilými Andalusany byli třeba malíři Velásquez a Picasso nebo spisovatel Federico García Lorca. Ze současníků jeden za všechny: herec Antonio Banderas se narodil v andaluské Málaze a žije o 50 kilometrů dál v posh příměstském letovisku Marbella.

Andaluský Cádiz

Toledo

Proč vidět Toledo

Vidím to jako dneska: sedím na hodině španělštiny a nadšeně – tehdy ještě poněkud lámaně – vyprávím o plánech svého prvního sólo výletu do Španělska. „Měla by ses podívat do Toleda,“ říká můj učitel José, a přemýšlivě vraští čelo, „to musíš vidět.“ „A proč vlastně,“ já na to, „co je tam k vidění?“ Když překonal prvotní šok, že se vůbec ptám na takovou základní věc, laskavě mi vysvětlil, že Toledo je jedno z nejstarších španělských měst (jeho vznik se datuje do doby bronzové), že bylo od 11. do 16. století hlavním městem Španělska, a že se mu také někdy říká „město tří kultur“, protože v něm (více méně pokojně) koexistovali vedle sebe muslimové, židé a křesťané, a každá z těchto kultur zanechala ve městě svůj nesmazatelný otisk. To všechno je pravda, a já k tomu dodávám, že Toledo je esencí středověkého Španělska, že jeho úzké kamenné uličky mají schopnost okouzlovat na každém kroku a že je tou nejkrásnější reklamou na španělskou Kastílii, jakou si dovedete představit. Dnes má přibližně 80 000 obyvatel, je hlavním městem autonomního společenství Castilla La Mancha a díky neskutečnému počtu památek na svém území je jedním z nejnavštěvovanějších španělských měst. Historické jádro Toleda bylo v roce 1986 prohlášeno za Světové kulturní dědictví UNESCO.

Takové pohledy na vás čekají v Toledu na každém kroku. Na obrázku věž kostela Iglesia de Santo Tomé

Mirador del Valle

První a prakticky povinnou zastávkou v Toledu je vyhlídka Mirador del Valle, která se nachází necelé tři kilometry od vlakového nádraží. Vysoko na kopci, s úchvatnými výhledy na Toledo na protějším břehu řeky Tajo. Vyjděte z vlakového nádraží, rozhlédněte se vlevo a vpravo a v okolí zaručeně spatříte zastávku turistického autobusu, který vás za mírný poplatek vyveze nahoru k vyhlídce (a obvykle pak zpět až k městu do blízkosti jezdících schodů). Interval je cca každých 30 minut. 

Pohled na Toledo z vyhlídky Mirador del Valle. Hrad na kopci je Alcázar de Toledo

Jezdící schody

Toledo je město kamzíků. Zbudované na kopcích, s množstvím příkrých ulic a schodů. Naběháte se tam víc, než při výstupu na Říp. Po roce 2000 se do kamenného jádra města jako dva diskrétní nože zařízly z protilehlých stran mechanické schody, které usnadňují přístup do historického centra od přilehlých parkovišť. Nedaleko vlakové zastávky (cca 20 minut pěšky) vám život usnadní Remonte mecánico de Safont. Začátek schodů najdete na místě nazvaném El Miradero, během pěti minut vás vyvezou do blízkosti Plaza de Zocodover a ušetří vám tak převýšení cca 40 metrů. Na druhé straně města jsou to pak jezdící schody na Paseo de Recaredo. Provozní doba schodů je zpravidla mezi sedmou ráno a jedenáctou večer, o víkendech to bývá déle.

Plaza de Zocodover

Ten správný výchozí bod pro prozkoumávání města je náměstí Plaza de Zocodover. Slovo „zocodover“ je arabského původu, vychází ze sousloví sūq ad-dawābb, které znamená doslova Trh bestií. Dnešní sympaticky vlídné čtvercové náměstí s barevnými domky a spoustou balkónů, terásek a lodžií obrácených směrem do něj bylo svědkem všech klíčových událostí v průběhu dlouhé historie Toleda. Nebylo jen místem, kde jste mohli kromě nejrůznějšího zboží zakoupit i zvířata, také se tu v minulosti konaly býčí zápasy, popravovali se odsouzenci, a nechvalně proslulá Španělská inkvizice tady vykonávala své rozsudky. Pijete kávičku na náměstí pod plátěným slunečníkem a všudypřítomné balkonky ve vás vyvolávají představu barevného prádla sušícího se ve větru? Tak to ne, přátelé. Jsou to vyhlídkové lóže na popravy!

Alcázar de Toledo

Tři kroky od náměstí se zvedá toledský Alcázar, pevnost, ve které dnes sídlí Muzeum armády. Místo, na kterém se nachází, je nejvyšším kopcem v Toledu s nadmořskou výškou 548 metrů. Bylo opěrným bodem obrany města pro všechny kultury, které kdy na jeho území žily. Dnešní podobu pak získala pevnost s obdélníkovým půdorysem za vlády Karla V. Během své existence byl Alcázar několikrát rekonstruován, naposledy ve 40. letech 20. století; během Španělské občanské války byl totiž prakticky zničen. V létě roku 1936 se v Alcázaru opevnili příslušníci frankistického tábora a dlouhých 70 dní byli neúspěšně obléháni protivníky z republikánských řad, až do doby, kdy Toledo dobyl generál Franco.

V Muzeu armády najdete vystavené nejrůznější zbraně, uniformy, makety lodí, mapy, obrazy a podobné artefakty, zdaleka nejzajímavějším „exponátem“ je však tehdejší pracovna plukovníka Moscardó. Hned třetí den obléhání obdržel plukovník nepříjemný telefonát: zavolal reprezentant republikánů Cándido Cabello s informací, že se podařilo zajmout plukovníkova syna Luise a dal mu deset minut na rozmyšlenou – buď se Alcázar okamžitě vzdá, nebo bude jeho syn zastřelen. Jak dotyčný telefonní přístroj, tak i doslovný přepis tehdejší konverzace otce se synem si můžete v místnosti zakonzervované v podobě z roku 1936 prohlédnout:

Luis Moscardó Guzmán: Tatínku!
Plukovník Moscardó: Co se stalo, synu?
Luis Moscardó Guzmán: Nic, jen říkají, že mě zastřelí, pokud se Alcázar nevzdá, ale nedělej si se mnou starosti.
Plukovník Moscardó: Jestli je to pravda, odevzdej svoji duši Bohu a pozdrav Krista a Španělsko, budeš hrdinou, který pro něj zemře. Sbohem, synu, líbám tě!
Luis Moscardó Guzmán: Sbohem, tatínku, líbám tě!
(Telefon opět přebírá Cándido Cabello)
Plukovník Moscardó: Ušetřete si lhůtu, kterou jste mi dal a zastřelte mého syna. Alcázar se nikdy nevzdá.

Ať už plukovníkovi fandíte, nebo vám nad krkavčím otcem vstávají vlasy hrůzou na hlavě, Alcázar zajděte omrknout. Otevřený byste ho měli najít každý den mimo středy od deseti do pěti, aktuální informace o vstupech a otvírací době získáte na www.museo.ejercito.es.

Pracovna plukovníka Moscardó a nešťastný telefon

Katedrála Nanebevzetí panny Marie

Toledská katedrála je vrcholným dílem španělské gotiky. Začala se stavět v roce 1226 na základech bývalé vizigótské katedrály, která posléze sloužila jako mešita, a plně dostavěna byla teprve roku 1493 za vlády Katolických veličenstev. Katedrála má dvě nestejné věže, vyšší severní věž měří 90 metrů a je nádhernou ukázkou gotické architektury, nižší je zase zajímavá tím, že její kupoli navrhl syn slavného malíře El Greca, který v Toledu prožil většinu svého života.

Katedrála v Toledu

Návštěva Toledské katedrály je zážitkem, který vyvolá silné pohnutí i v zarytém ateistovi. Kromě velkolepé atmosféry určitě oceníte překrásně zdobenou sakristii s díly velkých mistrů (Tiziano, Velásquez, Caravaggio), jimž dominuje obraz Svlékání Krista od El Greca z roku 1579. Za zmínku stojí i nádherně zdobené kaple.

La Puerta del Reloj (Brána hodin), jeden ze vchodů do katedrály

Kostely, mešity, synagogy

Tak těch je v Toledu opravdu hodně. Prakticky nemůžete přejít padesát metrů po ulici, abyste o něco z toho nezakopli. Pokud bych je chtěla vyjmenovat všechny, byli bychom tu týden. Díky dlouholetému působení El Greca v Toledu navíc ve spoustě nenápadných kostelíků najdete jeho skvostná díla – už jen kvůli tomu se vyplatí jich pár projít!

La Mezquita del Cristo de la Luz, jedna z toledských mešit

Městské hradby

Nezapomeňte omrknout toledské hradby a městské brány. Zbytky opevnění jsou velkorysé a brány monumentální. Nejznámější městskou branou je Puerta Nueva de Bisagra, původně arabského původu. V minulosti byla hlavní přístupovou cestou do města.

Středověké opevnění Toleda

Toledské uličky

V historickém jádru města najdete opravdu kouzelná místa. Ztratit se v nich je zdaleka nejlepší metodou pro jejich prozkoumání. Světlý kámen, uzoučké uličky, nové a nové kostely, spojky, průchody, příkré kopečky, schody. To všechno vás tady čeká a až se procházkou unavíte, vezměte zavděk posezením na zahrádce některé z četných restaurací.

Údolí řeky Tajo

Mezi mosty Puente de Alcántara (poblíž El Miradero, tam, kde isme s prohlídkou začali) a Puente de San Martín (v blízkosti kláštera Monasterio de San Juan de los Reyes) vede podél řeky Tajo (čte se „tacho“) turistická cesta. Pokud se po ní vydáte, čeká vás krásná, cca hodinová procházka údolím řeky s bonusovým výhledem na oba historické mosty a na středošpanělskou přírodu okolo.

Neuděláte chybu, pokud si s sebou vezmete láhev vody, španělské slunce dokáže být zrádné a cestou nic nekoupíte. Já jsem se po téhle trase procházela začátkem dubna, a přesto jsem pítko s vodou v půli cesty vítala jako oázu na poušti 🙂

Údolí řeky Tajo

El Greco

Malíř El Greco („Řek“) je neodmyslitelně spojený s Toledem. Narodil se v roce 1541 na Krétě, a po studijních pobytech v Benátkách a Římě v roce 1577 přesídlil právě do Toleda. Žil tu celých 36 let, až do své smrti roku 1614, a vyprodukoval tu svá vrcholná díla. Celé Toledo je jich plné: obrazy, fresky, malby, neboť se převážně živil prací na zakázku pro četné toledské kostely. Kromě toho najdete v Toledu i muzeum El Greca, je jím dům zařízený tak, jak bylo v jeho době obvyklé. Není to úplně ten samý, ve kterém slavný malíř žil (ve skutečnosti bydlel v domě, který stál naproti), ale stojí za návštěvu a kromě interiérů zařízených ve stylu 16. století láká na výstavu El Grecových obrazů.

Praktické info

Toledo je skvěle dosažitelné z Madridu. Z nádraží Atocha sem jezdí rychlovlaky AVE, na místě budete za půl hodiny. Pokud pojedete na víkend, zabavíte se určitě bez problémů na celé dva dny. Toledo je ale ideální místo na výlet i v případě, že jedete „na otočku“. V úžas vás uvede už nádražní budova z počátků 20. století, která se krásou směle vyrovná mnohým secesním palácům. Město má neopakovatelnou, takřka středověkou atmosféru, a po rozpálených kamenných zídkách tu běhají pestrobarevné ještěrky. Drobné varování: počítejte s větším množstvím turistů. Lístky do katedrály nemusíte nutně kupovat předem, ale nějaká ta fronta na ně (v řádu minut) na vás čeká.

Střechy Toleda, výhled z Alcázaru

5 věcí, které Čecha na Španělích nejvíc překvapí

Kdybyste byli cizinci, co by vás na Češích nejvíc překvapilo? Velikonoční zvyky, vnější podoba oblíbených likérových špiček nebo fakt, že se cizím invazím zásadně nebráníme? A když jste Češi, co vás může překvapit na Španělích?

Za prvé: Vůbec nejsou takoví, jak si myslíme

Ve druhé polovině dvacátého století se Španělsko začalo profilovat jako turistický cíl a i díky příjmům z turistického ruchu začalo významně bohatnout. Přilákat turisty často znamená zjednodušovat a redukovat obraz země na několik málo symbolů, které mívají s reálným životem málo společného. Od nás se zpravidla čeká, že budeme všichni Švejkové, budeme pít pivo a cpát se knedlíky. O Španělsku vznikla v zahraničí podobně zjednodušená představa, takže v mysli Čecha se často zhmotňuje obraz lenošivého nedochvilného donchuána, který se po obědě dvě hodiny prospí a na všechno má dost času, protože se to může udělat mañana. K tomu si spousta lidí představuje Španělsko jen tak, jak ho zná z prospektů cestovních kanceláří – pláže, moře, slunce a horko. Možná ještě gazpacho ke každému jídlu.

Faktem je, že Španělsko je především neuvěřitelně heterogenní. Stačí zmínit, že země měří od severu na jih přes tisíc kilometrů a bude vám to jasnější. Věděli jste, že Španělsko je po Švýcarsku druhá nejhornatější země Evropy? Sever Španělska je stejně zelený jako jako naše louky a jeho mořské útesy připomínají Bretaň. Jídla jsou teplá a velmi sytá, plná uzenin a luštěnin. Přejeďte ve Španělsku 300 nebo 500 kilometrů a čeká vás úplně jiný svět. Navštivte Bilbao, Madrid, Barcelonu a Sevillu a poznáte čtyři různé země.

Španělé jsou navzdory obecně vžité představě dost pracovití. Jen málokdo má tolik času, aby si mohl dovolit držet siestu, horko nehorko. S prací se většinou začíná později, než je obvyklé u nás, ale zase se pracuje déle (viz bod čtyři :)). Kolem sedmé až osmé ráno se navíc zpravidla ve všech městech uklízí ulice ve velkém – malá armáda čistících vozů a zametačů brázdí úzké uličky a zbavuje je papírků, nedopalků a papírových kelímků – živoucích svědků včerejší fiesty. (A ano, v tomto bodě se zažitá klišé pro změnu nemýlí: Španělé skutečně milují fiesty všeho druhu a pařit dovedou až do rána).

Další věc, která vás překvapí je, že Španělé jsou obvykle velmi kosmopolitní. Xenofobie nebo rasismus jsou výjimečné, a to přesto, že práce je ve Španělsku málo i pro Španěly. Na rozdíl od nás Španělé netrpí předsudky vůči ostatním národnostem nebo rasám a ke všem jsou stejně vlídní. Snad jen skalní muslimové jim nejdou vždcky pod nos. Hraje v tom roli 700 let trvající muslimská nadvláda na Pyrenejském poloostrově? Možná.

Ve Španělsku je velmi rozšířený a podporovaný feminismus. Možná vám to připadá překvapivé, ale co se týče akceptace žen v práci a rovnosti pohlaví, naše kultura je ve srovnání se Španělskem stále ještě v plenkách, bohužel.

Fabada asturiana, jedno z málo známých španělských jídel. Tvoří ho fazole, maso a uzeniny.

Za druhé: Bezprostřednost, značka maximální

Španělé jsou velmi přímí a velmi neformální. Skoro by se dalo říct – brutálně přímí a neskutečně neformální. Tak například, ve Španělsku se prakticky nevyká. A to nejenom (jak byste si třeba mohli myslet) v práci mezi kolegy nebo mezi sousedy. Ne, ne, ne. Tyká se učitelům, šéfům, neznámým lidem na ulici nebo v obchodech, v taxíku, v restauraci, v autobuse, u doktora. Taky se nepraktikují žádné zdvořilostní úvody typu „Můžeme si tykat?“ nebo „Nevykejte mi“, kdepak, jde se rovnou na tykačku. Vykáním dokonce můžete i urazit. Ano, opravdu. Vykání bývá známkou striktního odstupu nebo toho, že oslovovanou osobu považujete za starou. Nevykejte proto ani lidem, kteří jsou o deset nebo dvacet let starší, mohli by se cítit dotčení. Pokud se v baru dostanete do ne zrovna přátelské diskuze a dotyčný vám najednou začne vykat, mějte se na pozoru. Obvykle je to poslední varování předtím, než dostanete pár facek.

Výjimky: Zaměstnanci hotelů vykají hostům. Většinou neuděláte chybu, pokud vstřícně řeknete trátame de tú, tykej mi. Já osobně vykám ve Španělsku jen v jednom případě, pokud se potřebuji zeptat na ulici na cestu, a jedinou osobou v dosahu je stařenka minimálně o 40 let starší než já…

Přímost se projevuje i v tom, že Španělé děkují a prosí mnohem méně než my. Zrovna tak se například v restauraci nepoužívají konverzační vycpávky typu „Mohl bych zaplatit?“, „Můžu si dát kávu?“ nebo „Můžete mi říct…?“ Pokud nechcete, aby z vás na první pohled čišelo, že jste skrz naskrz cizinci, říkejte „¿Me cobras?“ (doslova „Skásneš mě?“), „Cuando puedas, ¿me pones un café?“ (Až budeš moct, doneseš mi kafe?) a „Dime…“ (řekni mi…) Připravte se také na to, že v běžném kontaktu Španělé bez skrupulí okomentují například vaše tělesné nedostatky – zcela bez zlého úmyslu, zato velmi narovinu. Máte velký nos, čerstvý pupínek nebo silnější stehna? Tak to se raději předem vyrovnejte s faktem, že se o tom zdvořile nemlčí.

Výjimky: Katalánci bývají znatelně „zdvořilejší“ a prosí a děkují mnohem častěji. Také s vámi budou jednat s větším taktem.

Za třetí: Řeč těla

Španělé mají úplně jinou řeč těla než my. Když říkám úplně, myslím úplně, a klidně si to slovo můžete ještě v duchu dvakrát podtrhnout. Že se Španělé na pozdrav líbají (dva polibky na tvář, nejdřív vlevo, potom vpravo), není žádné překvapení, ale tím to jenom začíná. Intimní zóna prakticky neexistuje, při rozhovoru si lidé stoupají těsně k sobě (těsně je cca o polovinu méně než u nás, tj. třeba na 20 centimetrů). Když s vámi někdo mluví, běžně se vás dotýká (chycení za loket, za paži, za pas…), aniž by to cokoliv znamenalo. Dotek, pohled do očí, zamrkání nebo přátelskost není znamením flirtu. Doteky jsou běžné i mezi osobami stejného pohlaví, a to i velmi intimní: vidět jednoho Španěla, jak pokládá druhému dlaň na hrudník nebo ho přátelsky třepne mezi nohy je pro Čecha přinejmenším… zvláštní.

V téhle souvislosti je na místě snad i malé varování: nevyvozujte z fyzických projevů chybné závěry. Správně interpretovat případný zájem nebo nezájem je těžce rozlousknutelný kulturní oříšek. Z pozice žen – Češek vám po několika letech interakcí se španělskou kulturou mohu nabídnou tři zásady, kterými se po pár společenských faux pas důsledně řídím taky:

  1. Pokud máte dojem, že se někomu líbíte, nedělejte vůbec nic. Španělé nejsou z kategorie „ona by mě stejně nechtěla“ a pokud je dotyčná zajímá, budou aktivní sami.
  2. Množství pozornosti, kterým vás je Španěl schopen zahrnout, je extrémní. Vydělte ho deseti a dostanete se zhruba na českou míru. Dostaly jste několik zpráv na telefon a píše se v nich něco o princeznách, bohyních, královnách, sladkém probuzení a rtech svěžích jako broskev? Gratuluji, ale znamená to v podstatě pouze dobré ráno. Smajlík s pusinkou a se srdíčkem je něco jako ahoj.
  3. Večeře není rande. Jít na večeři je běžný společenský úkon, asi jako u nás jít s někým na kafe.

Chcete-li vědět, zda dotyčného opravdu zajímáte, hledejte místo úsměvů vážnost: pomoc s řešením konkrétního problému, doprovod na místo, kde z toho nekouká zábava (tzn. ne na fiestu :)), vážně nabídnutá pomoc. Vlastně je to přesně naopak, než u nás: Čech s rostoucím zájmem ubere na vážnosti a začnou vtípky, Španěl ubere na vtipu a přidá na vážnosti.

Výjimky: Španělé integrovaní v Čechách obvykle přejímají naše zvyklosti, na potkání vás nelíbají a nesahají na vás.

Chrám Debod v Madridu. Soumrak rozhodně neznamená automaticky čas k večeři…

Za čtvrté: Denní rozvrh

Sem patří zejména notoricky známý odlišný rozvrh jídla. Snídaně se nijak zvlášť neliší, snad jen, že poměrně běžná je snídaně mimo domov v blízkém baru (obvykle káva a kus pečiva nebo opečený toast s olivovým olejem). Obědvá se až kolem třetí odpoledne, před druhou restaurace zejí prázdnotou. Pokud v nich někdo sedí, je to cizinec. Sloveso comer (jíst) se používá ve významu obědvat. Večeří se mezi devátou a desátou a správné sloveso je cenar (večeřet). Mimo tyto hodiny můžete použít ještě merendar (svačit), čímž se obvykle myslí něco malého kolem šesté večer. Naprosto univerzální sloveso je picar (zobat), což můžete dělat prakticky kdykoliv – picar znamená prostě sníst něco malého.

Ve Španělsku se déle pracuje, všechny obchody jsou běžně otevřené do devíti do večera. Otvírací doba může být klidně mnohem delší. Madridský Primark zavírá o půlnoci, zmrzlinu si na ulici dáte klidně i v půl jedné ráno. Už jsem byla i ve dvě ráno v knihkupectví, a rozhodně tam nebylo liduprázdno. Noční život není ve Španělsku jenom fráze, často tomu tak je z ryze praktických důvodů. V létě bývá ve spoustě měst přes den opravdu horko (což znamená teploty ke čtyřicítce nebo přes, do té doby to nikdo moc neřeší), den tráví všichni uvnitř a vycházejí až v noci, kdy teplota klesá do snesitelných hodnot. Bez ohledu na počasí se začínají restaurace a bary oživovat až po deváté večer. Chystáte se na flamencové představení nebo chcete vidět opravdovou fiestu v Andalusii? Tak to máte na přípravu spoustu času. Doražte o půlnoci a přijdete akorát.

Za páté: Jsou to divoši!

Městečko Tordesillas v provincii Valladolid, Castilla y León. Je září a slavnosti Virgen de la Peña, věnované patronce města, jsou v plném proudu. Právě začíná populární turnaj El Toro de la Vega – v blízkosti Plaza Mayor, hlavního náměstí, je do městečka vypuštěn býk. Muži a ženy z vesnice ho ženou ulicemi pěšky nebo koňmo, vyzbrojení oštěpy, dokud dobytče nedoběhne na nivu (španělsky „vega“) řeky Duero. Dav býka obstoupí a vrhá se na něj, až padne mrtvý. Zní vám to jako scéna z 15. století? Středověký původ tradice nikoho neudiví, daleko více překvapivé je, že tento lidový turnaj byl v Tordesillas po dlouhých pěstistech letech a velké polemice zakázán teprve v roce 2016.

Stále ještě na severozápadě Španělska v Castilla y León, jen o kus dál na západ – v provincii Zamora – se nachází malá vesnice Manganeses de la Polvorosa. Každoročně se tu 24. ledna oslavuje tradice spojená se svátkem Sv. Vincenta, Salto de la cabra (“Kozí skok”). Vesnická omladina vynese nahoru na zvonici kostela kozu a shodí ji dolů, kde ji ostatní chytají do plachty. Také v případě téhle lidové zábavy byla živá koza nahrazena maketou až v jednadvacátém století, konkrétně v roce 2002.

To samozřejmě zdaleka neznamená, že si většina Španělů myslí, že shodit živou kozu z kostelní věže dolů je skvělá zábava. Existence – a zejména přetrvání – podobných slavností ale naznačuje, že ve španělské povaze je přítomen jistý temný odstín. Ve srovnání s průměrným Čechem určitě inklinují k větší dávce dobrodružství, odvahy a snad i krutosti.

Zrovna tak není bez zajímavosti, že hitparádu největších urážek nevede kr*tén, d*bil ani ču*ák. Jaká je ta nej, nej, nej, nejhorší urážka, kterou můžete ve Španělsku použít? Je to cobarde, zbabělec. Řekli jste to jako chlap chlapovi? Tak to vás rvačka zaručeně nemine.

Jedno z divokých španělských povolání: toreador. Chlapík na fotce je Iván Fandiño během corridy de toros v městečku Guadalajara v roce 2016. Zemřel v červnu následujícího roku – býk mu probodl hrudník.